岭表岂必热,庚伏频滂沱。 薄暮辱招要,盆李参瓶荷。 君侯如长松,折节交藤萝。 奇字识夏鼎,古音弹云和。 今日素商至,高屋凉意多。 夜清群籁息,已有蛩鸣莎。 人生不饮酒,贤愚同销磨。 拍手问湘累,独醒欲如何。 谬承青眼顾,讵惜苍颜酡。 客散我亦归,耿耿看斜河。
秋日会远华馆呈胡仲威
译文:
岭南这地方未必就总是酷热难耐,这三伏天里还常常大雨倾盆。
傍晚时分承蒙你热情相邀,赴宴之处桌上有鲜美的李子,瓶中还插着荷花。
您啊就像那高大挺拔的青松,却能放下身段与我这如藤萝般平凡之人结交。
您学识渊博,能辨认夏鼎上的奇文古字;技艺高超,能用云和琴弹奏出古朴的音调。
如今秋天已至,高大的房屋里满是凉爽之意。
夜晚清幽,各种声响都已停歇,只有蟋蟀在莎草间鸣叫。
人生在世若不饮酒作乐,那贤能之人和愚笨之人都会一样被时光消磨。
我不禁拍手问那投江的屈原,你独自清醒又能如何呢?
我有幸得到您的看重,又怎会吝惜自己这苍老的面容因饮酒而变得酡红。
宾客散尽我也踏上归程,我满怀心事地望着那斜挂天空的银河。
纳兰青云