悬壁万仞余,江流绕其趾。 仰视不见天,森秀拔地起。 中洞既深豁,旁窦皆奇诡。 惜哉题识多,苍玉半镵毁。 安得巨灵凿,永削崖谷耻。 缅怀两伏波,往事可追纪。 铜柱戍浪泊,楼船下湟水。 时异非一朝,地去亦万里。 山头博德庙,今为文渊矣。 谓予诗弗信,君请订诸史。
伏波岩
译文:
伏波岩那陡峭的悬崖高耸足有万仞多,奔腾的江水环绕着它的山脚流淌。
抬头向上望去,几乎看不到天空,它那阴森秀丽的身姿直接从地面挺拔而起。
岩洞之中既深邃又开阔,旁边那些小孔洞穴的景象都奇特怪异。
可惜啊,这岩石上题字太多了,那原本如苍玉般的石壁大半都被凿毁。
怎样才能得到巨灵神那样的神力来开凿,永远消除这崖谷被破坏的耻辱。
我深深怀念那两位伏波将军,他们的往事值得去追记。
马援树立铜柱戍守浪泊,路博德率领楼船顺湟水而下。
时光变迁并非一朝一夕,如今他们当年征战之地距离这里也有万里之遥。
伏波岩山头原本祭祀博德将军的庙,如今却祭祀文渊将军马援了。
要是有人说我的诗说的不可信,那请去查阅各种史书来印证吧。
纳兰青云