挽聂孺人
已病犹蔬素,西归不复疑。
飞凫逾岭远,别鹤返乡迟。
箴史传贤女,巾褠付侍姬。
白头潘令在,应有悼亡诗。
译文:
聂孺人已经身患疾病,却依旧坚持吃着粗茶淡饭,她的生命渐渐走向尽头,西归(去世)似乎已经是注定之事,没有什么可怀疑的了。
她离去的身影就像那飞翔的野鸭,越过重重山岭,越飞越远,再也无法归来;又如同失偶的别鹤,久久才返回故乡,如今却已永远地离开了人间。
她平日里遵循着箴言和史书的教诲,是贤良女子的典范,她的美德和事迹值得人们传颂。现在她去世了,把自己的头巾和衣袖等衣物留给了身边的侍姬。
她的丈夫就像那头发花白的潘岳一样还在世,想必他定会像潘岳为亡妻作诗悼念那样,写出饱含深情的悼亡诗来缅怀自己逝去的妻子吧。