环郭洞府多,所患在卑湿。 斯岩独虚敞,他境未易及。 穹如层屋构,广可百客集。 开窦送云出,扫壑延月入。 穴居倘堪谋,径欲老樵汲。 绝颠尤玲珑,苔磴不计级。 惜为僧所涴,飞栋缘嶪岌。 佞佛堕痴想,明鬼趋陋习。 遂令登眺者,欲往足若絷。 何当一燎空,尽见万仞立。
佛子岩
译文:
环绕着城郭有很多的洞府,令人担忧的是这些地方大多低矮潮湿。
唯有这座佛子岩空旷又宽敞,其他地方很难与之相媲美。
它内部的空间像层层叠叠的房屋架构一样,宽广得足以容纳上百位客人聚集。
岩洞的孔隙就像是特意开设的,让云朵能够自由飘出;清扫干净山谷,似乎是在邀请明月进来。
要是能在这里选择穴居生活,我真想立刻就隐居下来,像樵夫和汲水人一样终老于此。
岩顶的景色尤其精巧剔透,那长满青苔的石台阶,多得数不清。
可惜啊,这里被僧人玷污了,他们在险峻的高处建造了华丽的楼阁。
那些人盲目地信奉佛教,陷入了痴傻的幻想;迷信鬼神,遵循着陈腐的陋习。
这就让那些想来登高远眺的人,即便想去,脚步也好像被束缚住了一样。
什么时候能一把火把那些建筑烧个精光,让这万丈山崖毫无遮挡地展现在眼前啊。
纳兰青云