同郑君瑞出濑溪即事十首 其五
豪士宁沦鬼趣中,曼卿昔去管芙蓉。
君今定作梅花主,来往山间傥一逢。
译文:
这首诗并不是严格意义上的古诗词,从形式上看更像是一首七言绝句类的诗作。下面是它的现代汉语翻译:
那些豪迈之士怎么会沦落到鬼的世界里呢?就像当年石曼卿离世之后,据说掌管着芙蓉花。如今你啊,一定会成为梅花的主宰,说不定我在山间来来去去的时候,还能与你偶然相逢呢。
诗中“曼卿”指石曼卿,相传他去世后为芙蓉城仙主。诗人借此表达对友人的一种美好想象,认为友人有超凡的气质,会像石曼卿掌管芙蓉花一样掌管梅花。