再和四首 其一

狐鸣工作祟,鸦噪每为凶。 鲁观初尸罪,丘门永削踪。 谋身真有窟,凿趾欲无墉。 力击延龄去,堂堂似亢宗。

这首诗相对晦涩,包含一些典故,以下是较为通俗的现代汉语翻译: 狐狸怪叫常常是在作祟捣乱,乌鸦聒噪往往预示着凶险。鲁国在宗庙祭祀中,开始让孟孙、叔孙、季孙这三家卿大夫主持祭祀,这原本就是有罪的开端;孔子门下从此永远将那些违背礼制之人除名。 那些小人谋划自身安身立命之道,就像狐狸一样有自己的巢穴;他们挖墙脚想要毁掉城墙,妄图破坏规矩。 有人奋力将像李延龄那样的奸佞之人驱逐出去,这种堂堂正正的行为就像是能够光宗耀祖、振兴家族一般。 需要说明的是,“鲁观”“丘门”等涉及到《论语》等古籍中的历史典故,“延龄”一般指李延龄,他在历史上以奸佞著称。这首诗可能是作者借古讽今,表达对奸佞小人的批判和对正义行为的赞扬。
评论
加载中...
关于作者

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序