余哭蟾子潮士钟大鸣有诗相宽次韵 其二
彭聃俱未离乎死,况汝孩提未有知。
自昔丈夫怜少子,即今王母惜孙儿。
探环尚记曾游处,建鼓应无再见期。
三纪七挥儿女泪,孰尸寿夭莽难推。
译文:
彭祖和老聃这样传说中的长寿之人最终也都免不了一死,更何况你还是个年幼无知的孩童呢。
自古以来,大丈夫往往都怜爱自己的小儿子,如今王母娘娘也会心疼自己的孙儿呀。
我还记得你曾经像故事里的小孩探环那样天真玩耍的地方,可如今敲起丧鼓,我再也没有机会见到你了。
三十多年里我已经七次为儿女的事情流泪,可究竟是谁在主宰着人的寿命长短,这实在是难以推究啊。