纵观姑游目,殷忧欲碎心。 马嘶淮祲恶,鹃叫蜀冤深。 玉座方停箸,椒涂亦脱簪。 好为谏臣论,莫作醉翁吟。
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其二
译文:
这是一首具有深刻政治寓意和忧国情怀的诗,以下是将其翻译成现代汉语:
我随意地四处观望,暂且让目光游赏这上元节的景象,然而内心深处那浓重的忧虑几乎要把我的心都揉碎了。
我仿佛听到了淮河边上战马的嘶鸣声,这声音预示着北方边境的战祸、不祥之气正十分险恶;又好似听见杜鹃声声悲啼,那啼声中饱含着蜀地百姓深深的冤屈。
当今皇上面对着美食也停下了筷子,无心享用,为国家的局势忧心忡忡;后宫的妃嫔们也摘下了头上的簪子,表达对国事的关切和担忧。
你们这些人啊,应该好好地站出来,以谏臣的身份去议论时政,为国事进言献策,而不要像醉翁那样只知道在醉乡中吟诗,忘却了国家的危难。
纳兰青云