读本朝事有感十首 其六
京携刽子丹谁颈,恕发私书族几家。
天下那贵黄背子,人间岂有白桃花。
译文:
这首诗相对来说理解和翻译有一定难度,以下是大致的现代汉语翻译:
京城之中有人带着刽子手,不知要让谁颈溅鲜血;有人因宽恕而私自发出书信,却致使好几家人被灭族。
在这世上哪里有什么真正高贵的黄背子服饰(暗指那些所谓高贵的身份、地位可能并无实质);在人间又怎么可能会有白色的桃花呢(或许象征着世间不存在纯粹、美好的事物)。
需要说明的是,刘克庄这首诗可能是借这些意象来讽刺当时社会的黑暗、权力的残酷以及一些不切实际的现象,诗句含义比较隐晦,我的翻译只是一种较为合理的解读,仅供参考。