长啸生风白浪起,高桅千尺如折箠。 佛狸百万不敢渡,师跣双髐踏一苇。 视鲁叟桴差简捷,比博望槎尤俶诡。 岂小儿女狡狯然,亦大神通游戏尔。 老胡西来纷文字,遍东西旦撒种子。 塔藏共礼熊耳骨,壁观谁得少林髓。 吾闻至人未尝死,岁晚翩翩携只履。 学人其如初祖何,应身已度葱岭矣。
达摩渡芦图
译文:
达摩放声长啸,风声随之而起,江面上涌起了白色的浪涛,那高高的船桅足有千尺,在这风浪中却像被折断的鞭子一样脆弱。
当年北魏太武帝拓跋焘(佛狸)率领百万大军都不敢轻易渡江,而达摩祖师光着双脚,仅踩着一根芦苇就渡过了江。
比起孔子所说的坐着木筏去海外,达摩渡芦的方式更加简便直接;和张骞乘槎探寻天河比起来,这更是奇特怪异。
这可不像是小孩子调皮捣蛋的把戏,而是大神通者的游戏之举。
达摩祖师从西方而来,留下了诸多经文教义,这些就像种子一样,在东方各地广泛播撒。
大家共同礼敬着埋葬在熊耳山的达摩祖师的遗骨,可是又有谁真正领悟到了达摩祖师在少林寺面壁九年所悟的精髓呢?
我听说那超凡脱俗的人不会真正死去,到了晚年,达摩祖师潇洒地提着一只鞋子翩翩而去。
学佛的人能拿达摩祖师怎么办呢?他的应化身早已越过葱岭,去了远方。
纳兰青云