赠林信夫
昔日相师今画师,依然红颊映霜髭。
懒为阅世青白眼,写出无声水墨诗。
胸次九流人物镜,笔端三友岁寒枝。
刺桐城里多豪贵,绝艺何忧不见知。
译文:
以前你是我的老师,如今成了画师,可你依旧有着红润的脸颊,映衬着那如霜的胡须。
你懒得像阮籍那样,用青眼和白眼去看待世间的人,只是专心用画笔描绘出这无声胜有声的水墨佳作,仿佛是一首首动人的诗。
你的胸怀宽广,如同能映照九流人物的明镜,对各类人物都看得透彻。你的笔端画出了松、竹、梅这岁寒三友的枝干,尽显高洁品质。
刺桐城里有许多豪门权贵,你拥有如此绝妙的技艺,根本不必担忧自己的才华不被人知晓。