璇题飞白御毫新,三体琼章妙入神。 特赐禁林为盛事,只缘明主重名臣。 青编辉映轻前古,丹地深严隔世尘。 金箓祯祥非是宝,玉堂名号此方贞。 恩荣谁比烟霄客,文彩长悬日月轮。 为报鼇宫主人道,蓬莱全胜昔时春。
伏睹禁林盛事谨赋一章
译文:
我恭敬地看到了宫廷翰林院里的这桩盛事,于是慎重地创作了这首诗。
宫殿的华美题额上,皇帝用飞白体书写的字迹崭新夺目,那三种字体书写的美好文章精妙得简直出神入化。
皇帝特意将这些御笔赐予翰林院,这实在是一件大盛事,只因为贤明的君主看重朝中的大臣。
这些御笔华章在史册中闪耀光辉,让前代的那些事迹都显得逊色了,皇宫禁地深邃森严,隔绝了尘世的喧嚣。
那些记载着祥瑞的金箓并非真正的珍宝,只有翰林院“玉堂”这个名号才是最为纯正有价值的。
谁能比得上在这如云霄般高贵之地享受恩宠荣耀的人呢,他们的文采就像高悬的日月一样长久闪耀。
我要告诉翰林院的主管官员,如今的翰林院可比往昔的蓬莱仙境还要春意盎然、美好非凡。
纳兰青云