庭中千叶玫瑰今春盛发烂然可爱因赋一章寄上仆射相公

小槛锁玫瑰,群芳次第催。 刺多疑有妬,艳绝却无媒。 露洒啼粧在,风牵舞态回。 层苞不暇吐,数日未能开。 烂胜燕脂颗,殷于烈焰堆。 浓将丹笔染,碎把绛绡裁。 漠漠香如芷,青于叶似苔。 夭难胜暖日,静不惹纤埃。 远对褰书幌,傍观置酒杯。 朵稀心暗记,根浅手亲培。 雉控眠偷摘,僧逢醉觅栽。 尽嘲终仿佛,拟折又徘徊。 丽夺倾城色,吟归间世才。 多情百花主,闻必有诗来。

译文:

庭院里的小栏杆围着千叶玫瑰,众多花卉按照顺序依次开放,玫瑰也在这春光的催促下准备绽放。 玫瑰长着很多刺,让人怀疑它是出于妒忌才如此;它艳丽到了极致,却好像没有人为它做媒牵线。 露珠洒落在花瓣上,就像美人啼哭留下的妆容;微风吹拂,玫瑰的花朵如同翩翩起舞的姿态又回转过来。层层的花苞来不及全部展开,好多天了都还没有完全盛开。 它艳丽得胜过那胭脂色的颗粒,殷红得比熊熊燃烧的烈火堆还要夺目。就像是用浓重的丹笔精心染过,又像是把红色的薄绸细细裁剪而成。 它散发着如白芷一般弥漫的香气,它的叶子青绿得好似青苔。它娇嫩柔弱,难以承受温暖的阳光,静静地立在那里,不沾染一丝尘埃。 远远地对着它,我撩起书房的帘幕观赏;在旁边,我还摆上酒杯,一边饮酒一边欣赏。我暗自记下那些花朵稀少的地方,因为它根部较浅,我还亲手为它培土。 就连野鸡都会趁人不注意偷偷去啄食它,僧人遇到它喝醉了酒还想着寻觅它的花苗去栽种。人们都嘲笑那些形容玫瑰的话语,但其实怎么说都难以完全描绘出它的美。我想要折下一枝,却又犹豫徘徊。 它的美丽超过了倾国倾城的佳人,我吟出这些诗句,自觉只有世间罕有的才华才能与之匹配。您这位多情的百花之主啊,听闻这玫瑰的盛景,必定会有诗篇流传下来。
关于作者
宋代李至

(947—1001)宋真定人,字言几。七岁而孤,为内臣李知审养子。太宗太平兴国间进士。历通判鄂州,擢著作郎、直史馆,累迁右补阙、知制诰。八年,拜参知政事。雍熙初,谏太宗亲征范阳,以目疾求解机政。命兼秘书监,总秘阁藏书。淳化五年,兼判国子监,总领校雠、刊刻七经疏。真宗即位,拜工部尚书、参知政事,主张弃灵州,安抚西夏。后罢为武胜军节度使,徙知河南府。与李昉以诗相酬,有《二李唱和集》。

纳兰青云