相留不称主人心,多病虚劳酒满斟。 厅事便临芳草迳,庖厨只就绿槐阴。 玫瑰出槛参差拆,薜荔依墙积渐深。 却恨无情是朝日,暂陪懽笑已西沈。
至启至数日前久疏投刺略遂登门方媿非才过叨奇遇岂谓爱忘之眷遽贻和寡之词傥取庸音何伸鄙抱谨课一章兼次高韵
译文:
下面是这篇诗文整体的翻译:
敬启:数天之前,许久没有去拜谒您,后来才终于登门拜访。我正惭愧自己没有什么才能,却意外地得到您特别的赏识。哪里想到您怀着如此深厚的关爱之情,竟然赠给我如同“曲高和寡”般高雅的诗词。如果我用平庸的言辞回应,又怎能表达我内心的想法呢。所以我慎重地创作了这一首诗,并且依照您诗的韵脚来和诗。
相挽留您却没能尽到主人应有的心意,我身体多病,只能徒劳地为您满满斟上美酒。
客厅正对着长满芳草的小路,厨房就处在绿槐的树荫之下。
玫瑰伸出栏杆,错落有致地绽放,薜荔紧贴着墙壁,渐渐地生长得更加茂密。
只遗憾那无情的太阳啊,我们才短暂地相伴欢笑,它就已经西沉了。
纳兰青云