忆山送人

少年喜奇迹,落拓鞍马间。 纵目视天下,爱此宇宙宽。 山川看不厌,浩然遂忘还。 岷峨最先见,睛光厌西川。 远望未及上,但爱青若鬟。 大雪冬没胫,夏秋多虵蚖。 乘春乃敢去,匍匐攀孱颜。 有路不容足,左右号鹿猿。 阴崖雪如石,迫暖成高澜。 经日到绝顶,目眩手足颠。 自恐不得下,抚膺忽长叹。 坐定聊四顾,风色非人寰。 仰面嗫云霞,垂手抚百山。 临风弄襟袖,飘若风中仙。 朅来游荆渚,谈笑登峡船。 峡山无平冈,峡水多悍湍。 长风送轻帆,瞥过难详观。 其间最可爱,巫庙十数巅。 耸耸青玉干,折首不见端。 其余亦诡怪,土老崖石顽。 长江浑浑流,触啮不可拦。 苟非峡山壮,浩浩无隅边。 恐是造物意,特使险且坚。 江山两相值,后世无水患。 水行月余日,泊舟事征鞍。 烂熳走尘土,耳嚣目眵昏。 中路逢汉水,乱流爱清渊。 道逢尘土客,洗濯无瑕痕。 振鞭入京师,累岁不得官。 悠悠故乡念,中夜成惨然。 五噫不复留,驰车走轘辕。 自是识嵩岳,荡荡容貌尊。 不入众山列,体如镇中原。 几日至华下,秀色碧照天。 上下数十里,映睫青巑巑。 迤逦见终南,魁岸蟠长安。 一月看山岳,怀抱斗以骞。 渐渐大道尽,倚山栈夤缘。 下瞰不测溪,石齿交戈鋋。 虚阁怖马足,险崖磨吾肩。 左山右绝涧,中加一绳悭。 傲睨驻鞍辔,不妨驱以鞭。 累累斩绝峰,兀不相属联。 背出或逾峻,远骛如争先。 或时度冈领,下马步险艰。 怪事看愈好,勤劬变清欢。 行行上劒阁,勉强踵不前。 矫首望故国,漫漫但青烟。 及下鹿头坂,始见平沙田。 归来顾妻子,壮抱难留运。 遂使下余载,此路常周旋。 又闻吴越山,中明水澄鲜。 百金买骏马,往意不自存。 投身入庐岳,首挹瀑布源。 飞下二千丈,强烈不可干。 余润散为雨,遍作山中寒。 次入二林寺,遂获高僧言。 问以绝胜境,导我同跻攀。 逾月不倦厌,岩谷行欲殚。 下山复南迈,不知已南虔。 五岭望可见,欲往苦不难。 便拟去登玩,因得窥群蛮。 此意竟不偿,归抱愁煎煎。 到家不再出,一顿俄十年。 昨闻庐山郡,太守雷君贤。 往求与识面,复见山鬰蟠。 绝壁横三方,有类大破镮。 包裹五六州,倚之为长垣。 大抵蜀山峭,巉刻气不温。 不类嵩华背,气象多浓繁。 吴君颍川秀,六载为蜀官。 簿书苦为累,天鹤囚笼樊。 岷山青城县,峨眉亦南犍。 黎雅又可到,不见宜悒然。 有如烹脂牛,过眼不得飡。 始谓泛峡去,此约今又愆。 只有东北山,依然送归轩。 他山已不见,此可著意看。

译文:

我年少时就喜爱奇景异事,生活潇洒不羁,常驰骋于鞍马之间。我尽情地纵目眺望天下,由衷喜爱这广阔无垠的宇宙。那山川美景怎么看都看不够,我被深深吸引,以至于乐而忘返。 最先映入我眼帘的是岷山和峨眉山,它们的清朗秀色让整个西川都为之失色。远远望去,我还没来得及攀登,就已爱上它们如发髻般的青葱模样。这里冬天的大雪厚得能没过小腿,夏秋季节又多有蛇虫出没。直到春天我才敢前往,一路上只能匍匐着攀爬那险峻的山峰。山间的小路狭窄得容不下双脚,两旁不时传来鹿和猿猴的号叫声。背阴的山崖上,积雪坚硬如石,靠近温暖之处就化作巨大的波澜。经过一整天的艰难攀登,我终于到达了绝顶,只觉得头晕目眩,手脚不听使唤。我担心自己下不了山,不禁抚摸着胸口长叹起来。 我坐定后环顾四周,这里的风色仿佛不属于人间。我仰起头,仿佛能轻咬云霞;垂下双手,仿佛能抚摸群山。我迎着风摆弄着衣襟衣袖,感觉自己就像风中的仙人一般飘逸。 后来我来到荆州,谈笑间登上了三峡的船只。三峡的山没有平坦的山冈,江水湍急多险滩。长风鼓起轻帆,船儿飞速掠过,让人来不及仔细观赏。其中最可爱的,当属十几座巫庙所在的山巅。它们高耸如青玉般的树干,山顶曲折看不到尽头。其余的山峦也形态怪异,山石古老而坚硬。长江水浩浩荡荡地流淌,冲击侵蚀着河岸,难以阻拦。如果不是有险峻的峡山,江水恐怕就会浩浩荡荡没有边际了。我猜想这或许是造物主的旨意,特意让这里的山川如此险峻坚固。江山相互映衬,后世才没有水患。 我乘船航行一个多月后,上岸换乘马匹继续前行。在尘土中肆意奔走,耳朵被喧嚣声充斥,眼睛也被眼屎糊得昏花。中途遇到汉水,我喜爱它那清澈的水流,在江中洗濯,仿佛洗净了满身的尘土。我扬鞭策马进入京城,却多年都没能谋得一官半职。对故乡的思念悠悠不绝,半夜里也会黯然神伤。我像梁鸿一样发出“五噫”之叹,不再留恋京城,驾车疾驰过轘辕关。 从那时起我认识了嵩山,它气势恢宏,容貌端庄。它不与众多山峰混为一列,仿佛镇守着中原大地。几天后我来到华山脚下,它秀丽的景色碧绿得映照天空。上下几十里,映入眼帘的都是青色的险峻山峰。接着我又曲折地看到了终南山,它雄伟高大,盘踞在长安城外。一个月里我饱览山岳风光,胸怀也变得开阔起来。 渐渐地,平坦的大道走到了尽头,我沿着依山而建的栈道艰难前行。向下俯瞰是深不可测的溪流,溪中的石头像交错的兵器。悬空的楼阁让马都感到害怕,险峻的山崖擦着我的肩膀。左边是山,右边是深涧,中间的道路狭窄得像一根绳子。我傲慢地勒住缰绳停下,又挥动鞭子驱赶马匹前行。一路上,那连绵不断的山峰像是被斩断一样,彼此不相连接。有的山峰背后更加险峻,远远望去像是在争先向前。有时我要越过山冈,只能下马徒步走过艰难的路段。那些奇怪的景象越看越让人喜欢,辛苦劳累也变成了一种清欢。 我一步步登上剑阁,脚步却越来越沉重,几乎难以向前。我抬头遥望故乡,只看到一片漫漫的青烟。等下了鹿头坂,才看到平坦的沙田。回到家看着妻子儿女,我那壮志豪情却难以实现。于是这二十多年来,我常常在这条路上往返。 又听说吴越的山,山间明亮,水色清澈。我不惜用百金买了骏马,一心想去那里,心意坚定。我投身进入庐山,首先去瞻仰瀑布的源头。瀑布飞泻而下两千丈,气势磅礴,不可阻挡。它飞溅出的水珠化作细雨,让整个山中都弥漫着寒意。接着我进入东林寺和西林寺,有幸得到高僧的指点。我向他询问绝美的胜境,他便引导我一同攀登。一个多月我都不知疲倦厌烦,几乎走遍了所有的岩谷。下山后我继续向南前行,不知不觉就到了虔州。五岭已经遥遥在望,要去攀登似乎也不难。我便打算去游玩一番,顺便见识一下当地的少数民族风情。可这个愿望最终没能实现,我带着遗憾回到家中,心中愁绪煎熬。 回到家后我不再外出,一转眼就是十年。前些日子听说庐山郡的太守雷君是个贤能之人。我前去求见与他相识,又见到了那山峦盘绕的庐山。它的绝壁横亘在三个方向,就像一个巨大的破环。它环绕着五六个州,仿佛是它们的一道长墙。大体上蜀山陡峭,山势险峻,缺乏温和的气息。不像嵩山和华山,气象浓郁繁盛。吴君是颍川的杰出人才,在蜀地为官六年。繁琐的公文让他疲惫不堪,就像仙鹤被困在牢笼里一样。岷山的青城县,峨眉山南边的犍为,黎州和雅州也都可以到达,没去见识实在让人郁闷。这就好比面前有一头肥美的牛,却只能眼睁睁看着不能吃。原本打算乘船过三峡去,可这个约定如今又落空了。只有东北方向的山,依然送我踏上归程。其他的山已经看不到了,这东北的山倒是值得用心去观赏。
关于作者
宋代苏洵

苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。

纳兰青云