藤樽

枯藤生幽谷,蹙缩似无材。 不意犹为累,刳中作酒杯。 君知我好异,赠我酌村醅。 衰意方多感,为君当数开。 藤樽结如螺,村酒绿如水。 开樽自献酬,竟日成野醉。 青莎可为席,白石可为机。 何当酌清泉,永以思君子。

译文:

在幽深的山谷里生长着一株枯藤,它皱缩卷曲,看上去好像没什么用处。 谁也没想到它还能发挥作用,被掏空中间部分做成了酒杯。 您知道我喜好新奇特别的东西,便把这藤樽送给我,让我用它来酌饮乡村自酿的酒。 我正处在衰老之际,心中本就感慨颇多,为了您的这份心意,我会多次打开这藤樽饮酒。 这藤樽的形状如同螺蛳一般,乡村的酒绿得就像清澈的水。 我独自打开藤樽自斟自饮,一整天都沉浸在这乡野的醉意之中。 青绿的莎草可以当作席子,洁白的石头能够当作桌子。 什么时候能对着清澈的泉水,用这藤樽酌饮,让我永远怀念您这位君子。
关于作者
宋代苏洵

苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。

纳兰青云