首页 宋代 刘克庄 不寐二首 其一 不寐二首 其一 4 次阅读 纠错 宋代 • 刘克庄 □□凭书作睡媒,夜窗危坐乱书堆。 甫从安乐窝移去,又向华胥国遣回。 转枕易如炊斗黍,据梧听彻奏□□。 □□□□东方白,仍取残编更阖开。 译文: 由于原诗中有缺字,在一定程度上影响完整准确的翻译,但大致能理解诗意并进行翻译: 我本想靠着读书来催自己入眠,于是在夜晚的窗前,端坐在杂乱的书堆之中。 刚仿佛在安乐窝里享受片刻安适,却又像从华胥国(传说中的梦境之国)被遣送回来。 辗转反侧想要换个姿势入睡,就像煮一小斗黄米那样容易(这里是反语,实际是说入睡艰难),我斜靠着梧桐树,一直听到那奏乐(因缺字难以明确是什么奏乐)结束。 不知不觉间东方已经泛白,我仍旧拿起没读完的书籍,反复地翻开又合上。 标签: 宋诗 关于作者 宋代 • 刘克庄 刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。 纳兰青云 × 发送