和林太渊二首 其一
端人舌本钝如槌,自画村眉不入时。
门巷张罗宾客少,车轮生角仆夫悲。
共游洛下凋零尽,末向岩头付嘱谁。
为吾子师余岂敢,伊家元有大宗师。
译文:
正直的人呐,嘴巴就像那迟钝的槌子,拙于言辞。就像自己画着乡村样式的眉毛,根本不符合当下的时尚潮流。
自家的门巷前张着罗网,几乎没什么宾客往来,门前的车轮都像是生了角一般,长久未曾转动,让仆夫也感到悲伤不已。
曾经一同在洛下游玩的那些好友,如今都已相继离世,所剩无几了。到了晚年,又能把心事嘱托给谁呢?
说要做您孩子的老师,我哪里敢当啊。您家本来就有一位德高望重、足以教导孩子的宗师呢。