自矜力健爪距刚,乘夜阴黑来康庄。 东家亡羊西失狗,不觉杲日升扶桑。 村农贾勇群捕逐,一农奋戈扼其吭。 虎立而攫吼动地,万夫辟易农重伤。 众戈攒聚攻腹背,虎既倒毙农亦僵。 居人空巷观死虎,竞设饮具罗酒浆。 独怜逝者不可返,孩幼呱呱啼其傍。 古来猛士岂易得,揖蛙可以图霸王。 恨渠手无羽林鎗,血膏原野魂国殇。 何如姑养北宫勇,犹可自附南方强。
闰夏六月书事一首
这首诗并不是古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
老虎自恃自己力量强健、爪子和牙齿锋利刚硬,趁着夜晚天色阴黑来到了宽阔平坦的大道上。东家丢了羊,西家不见了狗,不知不觉间,明亮的太阳从东方的扶桑之地升了起来。
村里的农夫们鼓起勇气一起去追捕老虎,有一个农夫奋力举起戈,卡住了老虎的咽喉。老虎像人一样站立起来抓取东西,吼声震动大地,众人纷纷躲避后退,这个农夫也受了重伤。
众人把戈聚集起来,从老虎的腹部和背部一起攻击,老虎最终倒地死去,而这个农夫也僵硬地倒下没了气息。
村里的居民都空巷而出,来观看死去的老虎,大家还竞相摆上饮酒的器具,罗列着酒浆。
只是可怜那死去的农夫再也回不来了,他的孩子在旁边呱呱啼哭。
自古以来,勇猛的战士哪里是那么容易得到的,当年勾践向青蛙作揖以激励士气,就可以图谋称霸一方。
只恨那农夫手中没有羽林军使用的长枪,如果有或许不会战死,他的血洒在原野,魂魄成了为国牺牲的英灵。
还不如暂且培养像北宫黝那样的勇气,这样还能称得上是南方的强者啊。
评论
加载中...
纳兰青云