四和 其一
不复鬭鸡随恶少,尚能叱犊慕良农。
来熏忆屡赓凉殿,出昼难重见雪宫。
老伴辕南并𬨎北,小孙膝上或车中。
自怜孤学无人助,从汉诸儒与党同。
译文:
我已不再像从前那样跟着那些不良少年去斗鸡取乐,如今还能像善良的农夫一样吆喝着牛犊耕地。
回忆起过去,我多次在清凉的宫殿中应和着“来熏”的雅事赋诗,可自从离开都城之后,就很难再见到那如同雪宫般的朝堂了。
我的老朋友们有的在辕门之南,有的在轻车所到的北方,各奔东西。小孙子有时在我膝头玩耍,有时坐在车子里。
我可怜自己钻研的独特学问无人能给予帮助,就像汉代那些儒者们因为学术见解相同而结成一派,却也面临着诸多困境一样。