送方君节监丞
世论喧啾众窍鸣,先贤于此极持平。
坡称淳父文经世,沂惜希文谏近名。
向去史书将有考,由来公议最无情。
我衰君壮飞潜判,何日重寻洛社盟。
译文:
世间的议论就像众多的窍孔发出的嘈杂声响,而古代贤达之人在这些事情上却能做到极为公平公正。
苏东坡称赞淳父(滕元发)的文章能够经世致用,而胡沂则惋惜范仲淹直言进谏有追求名声之嫌。
随着时间推移,历史的记载会对这些人物和事件进行考察评判,毕竟自古以来公众的评议是最不讲情面的。
我已年老体衰,而你正当壮年,我们就像高飞的鸟儿和潜藏的鱼儿一样处境不同。不知道哪一天我们能再次像洛阳耆英会的那些人一样,共同结下美好的情谊和约定。