干淳门户芳菲歇,尚喜兰芽接续开。 不学老刘看花去,又牵小阮入林来。 汝贤能宝郑公笏,吾耄难燃内史灰。 天目侍郎今水镜,不妨长榜注官回。
送质甫姪铨集
译文:
### 整体翻译
干、淳年间那些名门大家的兴盛景象已经如同繁花凋谢,让人欣喜的是,就像兰草的新芽一样,我们家族又有新人接续兴起。
你没有像我一样,只想着去游山玩水看花赏景,而是毅然地投身仕途进取。我呢,就像个老人,带着你这后辈走进了官场这片“林子”。
你如此贤能,一定能像古人珍惜郑公笏那样,珍视自己的前程与品德;而我已经年老,没办法像古人那样重燃热情去有所作为了。
天目侍郎如今可是能识别人才的“水镜先生”,你不妨在科举或者仕途上顺利上榜,然后被任命官职载誉而归。
### 注释及解析辅助理解
- “干淳门户芳菲歇”:“干淳”指宋孝宗乾道、淳熙年间,当时有很多名门望族兴盛一时,“芳菲歇”表示这种繁荣景象已经过去。
- “兰芽”:这里比喻家族中的优秀晚辈,也就是质甫侄铨。
- “老刘”:诗人刘克庄自称,“看花去”表示一种闲适、不追求功名的生活状态。
- “小阮”:本指阮咸,是阮籍的侄子,后用来借指侄子,这里就是指质甫侄铨。
- “郑公笏”:郑公指郑綮,笏是古代大臣上朝时拿的手板。“宝郑公笏”寓意珍视为官的品德和责任。
- “内史灰”:可能用了某个典故,寓意重新燃起热情和希望去做事,这里诗人说自己年老难以做到。
- “天目侍郎”:应该是一位当时很有威望、善于选拔人才的官员。“水镜”指能够洞察人才优劣的人,如三国时的司马徽被称为“水镜先生”。“长榜注官”指科举上榜后被朝廷任命官职。
纳兰青云