口占
时有吟哦搔雪鬓,别无主掌系冰衔。
宁归南亩称三老,怕守东华趁六参。
跌荡已将经束阁,跏趺聊与佛同龛。
向来麈柄高悬起,旧事何人共可谈。
译文:
我时不时吟诵诗句,同时挠着自己如霜雪般花白的鬓发。在这世间,我没有什么实际的官职权力可以掌管,空有一个虚衔。
我宁愿回到南边的田亩间,做个乡间的老者,过着闲适自在的生活,也害怕守在朝堂之上,按照规矩去参加那些繁琐的朝会。
我早已放纵不羁,把那些经书都束之高阁,不再理会。现在我常常像僧人一样盘腿而坐,与佛像一同待在佛龛之中,享受这份宁静。
过去,我也曾手持拂尘,参与清谈、发表见解,但如今那些过往的事情,又有谁能和我一起谈论呢?