排闷
少携一筇徧行脚,老苫把茅聊盖头。
事十八九不如意,身百千亿皆有愁。
彼埋高冢柏下卧,此驾小车花外游。
犹恨俗人知去处,近城林樾未深幽。
译文:
年少的时候,我手持一根竹杖,踏遍了四方山水,四处云游;如今老了,只能辛苦地搭建一间茅草屋,暂且遮风挡雨安身。
生活中的事情十有八九都不能让人顺心如意,人生在世,无论处于何种境地都会有各种各样的忧愁。
有的人死后被埋葬在高大的坟墓里,静静地躺在柏树之下;而我则驾着一辆小车,在繁花之外悠然游玩。
可还是遗憾那些世俗之人知道我常去的地方,这靠近城邑的树林和树荫之处,终究不够幽深僻静。