羊羔酒呈朱丛瑞
前坡风雨夕,髯奴恶颠怪。
衔林幻金波,滟滟玉船载。
雪边春意回,风味几鹅儿。
若与曹瞒说,翻樽左慈慈。
译文:
在一个风雨交加的夜晚,前坡的景象显得格外萧索。那个满脸胡须的仆人举止怪异,脾气暴躁。
此时,酒从林中被取来,那美酒就像金色的波浪一般迷人。酒液在精美的玉杯中晃动着,波光潋滟。
在那皑皑白雪的旁边,似乎已经有了春天归来的气息。这羊羔酒的风味,就如同刚刚孵出的小鹅那样鲜嫩可爱。
要是把这美酒说给曹操听啊,恐怕就会像当年左慈那样,让曹操见识到神奇的取酒之术,说不定还会引起一番奇妙的故事,酒杯也会因此有了更多的奇幻色彩呢。
注:“翻樽左慈慈”此句在理解和翻译上可能有一定难度,这里结合左慈曾在曹操面前展现神异取酒之事进行意译,不同人对该句解读或有不同。