郊原春向深,幽居寡来往。 和风日披拂,淑气遍万象。 草本意欣荣,禽鸟声下上。 静中观物化,胸次得浩养。 缅怀浴沂人,从容侍函丈。 舍瑟自言志,宣圣独深赏。 一私尽消融,万理悉照朗。 其人不可见,其意尚可想。 我生千载后,恨不操几杖。 春服虽已成,童冠乏俦党。 安得同心人,咏归嗣遗响。
暮春感兴
译文:
郊外原野上,春天的脚步已渐渐深入。我幽居在这里,很少与外界往来。
温和的春风每日吹拂着大地,那美好的气息弥漫在世间万物之上。草木都显得生机勃勃,呈现出欣欣向荣的景象;禽鸟在林间上下翻飞,欢快地啼叫着。
我静静地观察着万物的变化,在这份宁静中,内心得到了深厚的滋养。
我不禁缅怀起曾在沂水边沐浴的那群人,他们从容地陪在孔子身边。曾皙停下弹奏瑟的动作,坦诚地说出自己的志向,孔子对他的想法格外赞赏。
那一刻,个人的私欲完全消融,世间的道理都清晰明朗地呈现在眼前。
可惜啊,那样的人如今已无法见到,但他们所蕴含的深意还可以让人去想象。
我出生在千年之后,遗憾自己不能手持几杖陪在他们身旁。
如今春天的衣服虽然已经做好,却没有志同道合的伙伴一同像曾皙他们那样,带着童子和成年人一起出游。
怎样才能找到心意相通的人呢,让我们一起唱着歌归来,传承他们留下的美好遗风啊。
纳兰青云