君不见东京茅季伟,布褐躬耕具甘旨。 烹鸡馈母供晨羞,却办草蔬为客礼。 北州高士郭林宗,一见惊嗟不能已。 又不见唐朝董邵南,穷居行义无与比。 朝耕夜读养双亲,孝格天翁降祥祉。 一时好事昌黎公,为作启诗歌盛美。 两君制行固已奇,姓名自足垂千祀。 更有高贤为发挥,至今赫然在人耳。 几年见说西山汪,信义当时表闾里。 只今家虽四壁空,却有贤孙祖风似。 力田养亲孝行高,千载董茅同一轨。 孑然只影无妻儿,手自耔耘供滫瀡。 乃翁丧明三十年,膝下承颜不离跬。 三时但务亲耕锄,一日何曾入城市。 朝朝敬问衣燠寒,旦旦谨察食丰菲。 一畦早韭登春盘,五母黄鸡荐秋黍。 尽心自足为亲欢,岂必三牲八珍侈。 谨身百不贻亲忧,父子熙熙和气里。 翁目虽瞽翁心怡,八十庞眉反儿齿。 迩来缾粟颇不悭,积善固宜天相只。 乡闾咏叹同一声,养志如君能有几。 人有诗书君未学,我谓如君真学矣。 孝弟是乃百行先,为仁每必从此始。 世人有亲不能养,浪著儒冠诚可耻。 何如汪君贫窭中,卓然合此秉彝理。 拱辰山人孝义家,冰鉴可与郭韩拟。 闻君之风喜欲颠,挥洒龙蛇忽盈纸。 诸君自感声气同,杂以清商间流徵。 既经名胜文发扬,一日传夸满桑梓。 我虽病倦愧不文,亦作长谣绍貂尾。 安得是邦贤使君,特为蜚牋启丹扆。 峨峨双表旌高门,题作西山汪孝子。 名配此山长不穷,来者人人为兴起。
西山孝子吟
译文:
你没见过东京的茅季伟吗?他穿着粗布衣服亲自耕种,为母亲准备美味的食物。他杀鸡给母亲做早餐,却用粗茶淡饭招待客人。北州的高士郭林宗,一见到他就惊叹不已。
你又没见过唐朝的董邵南吗?他生活穷困却品行高尚、践行道义,无人能比。他早上耕种晚上读书来奉养双亲,孝心感动了上天,上天降下了吉祥。当时爱才的韩愈,为他写文章、作诗歌颂他的美德。
这两位的品行已经很奇特了,他们的姓名自然足以流传千年。又有贤德的人宣扬他们的事迹,至今他们的名字还响亮地留在人们的耳中。
多年来听说西山有个姓汪的人,他的信义在当时的乡里是众人表率。如今他家虽然四壁空空,但有贤能的孙子继承了祖辈的风范。他努力耕种来奉养双亲,孝行高尚,和千年前的董邵南、茅季伟遵循着相同的孝道。
他孤孤单单一个人,没有妻子儿女,亲自耕种劳作来为父母准备饮食。他的父亲失明已经三十年了,他一直在父亲身边承欢,从不离开半步。春、夏、秋三季只专心于耕种锄草,一天也不曾去过城市。
他天天恭敬地询问父亲衣服是冷是暖,日日仔细地查看父亲的饮食丰盛还是简单。春天,他把一畦早韭菜端上饭桌;秋天,他用肥美的黄鸡搭配新黍米进献给父亲。他尽心尽力让双亲欢喜,哪里一定要用三牲、八珍这样的奢侈食物呢。
他谨慎立身,不让父亲有一丝忧虑,父子二人在和乐的氛围中相处。父亲虽然眼睛看不见,但心里十分愉悦,八十岁了,眉毛花白,牙齿却像孩童一样坚固。
近来他家的粮食也不匮乏了,积善之人本来就该得到上天的佑助。乡里人都异口同声地赞美他,像他这样能满足父母心意的人能有几个呢。
有人读过诗书,可他没读过,但我认为像他这样才是真正有学问的人。孝顺父母、敬爱兄长是各种品行中最为重要的,践行仁德往往都要从这里开始。
世上有些人有父母却不能好好奉养,空戴着读书人的帽子,实在是可耻。哪里比得上汪君在穷困之中,依然能遵循这做人的根本道理。
拱辰山人出自孝义之家,他的明察可以和郭林宗、韩愈相比。听闻汪君的事迹,他欣喜若狂,挥笔写下了满纸的诗文。各位友人因相同的志趣而有所感触,创作的诗文声调或清幽、或高亢。
经过名人贤士的文章宣扬,汪君的事迹很快就在家乡传开了。我虽然身体疲倦又自愧没有文采,但也作了这首长诗来追随他们。
怎样才能让当地贤明的长官,专门写奏章上报朝廷呢?要是能在他家的高门竖起高大的牌坊,题上“西山汪孝子”。让他的名声和西山一样永世流传,让后来的人都受到激励而兴起孝道啊。
纳兰青云