独步东篱餐落菊,一幅乌纱漉浮玉。 悠然谢客欲醉眠,懒拾枯枝炮脱粟。 靖节先生骨已寒,回生何必须神丹。 紫阳一字冠青史,名节恃此安如山。 义熙一去知几变,金钿翠葆犹年年。 我生因循颠已华,甚矣今年脱左车。 嘲红弄绿少时态,岁晚相对惟寒花。 雨荒深院黄金尽,谁谓颜色埋尘沙。 高风雅致随遇见,帘外玉立横枝斜。
老菊次时所性韵
译文:
独自漫步在东边的篱笆旁,品尝着凋零的菊花,头上戴着乌纱帽,仿佛能过滤出美酒般的清逸。
悠然间就像谢灵运一样,有了醉眠的兴致,懒得去捡拾枯枝来煮脱壳的小米。
靖节先生陶渊明的尸骨早已冰冷,要让他的精神重生又何须神丹妙药呢。
紫阳先生(朱熹)的一个“义”字能永载青史,人们凭借着这样的名节,安稳得如同山岳。
义熙年间过去之后,世间不知经历了多少变迁,可那象征富贵的金钿翠葆却年复一年地存在着。
我这一生做事拖沓,如今头发都已花白,今年更是身体大不如前。
那些追逐繁花、卖弄春色的年少姿态我已不再有,到了晚年,能相对相伴的只有这些寒菊了。
秋雨打湿了深院,金黄的菊花凋零殆尽,可谁又能说它们的颜色就此埋没在尘沙之中呢?
高尚的风骨和雅致的情趣随时都能遇见,看那帘外,菊花玉立,横斜的花枝更添韵味。
纳兰青云