帕子

万缕纵横如妾恨,一方轻薄似郎恩。 多时不系纤腰舞,却对花前拭泪痕。

译文:

这方手帕上纵横交错的纹理,就如同我心中那数不清、理还乱的怨恨;而它质地单薄又容易破损,就好似情郎对我的恩情,那么的轻薄易逝。 曾经,它常常系在我的纤腰之上,伴随着我翩翩起舞。可如今,已经有很长时间都没有再为了取悦他人而舞动身姿了。现在,我只能在花朵前,拿着它轻轻擦拭自己伤心的泪水。
关于作者
宋代许棐

许棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,号梅屋。海盐人(今属浙江)。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序