上赵克家太守
说著嘉兴太守贤,野梅官柳亦欢然。
贫民不识重租苦,老吏难将一事瞒。
但有诗书堆几上,更无歌舞到樽前。
凡为郡者皆如此,天下何由不治安。
译文:
人们一说起嘉兴的太守赵克家,无不称赞他贤能,就连野外的梅花和官府旁的柳树仿佛也为此而欢欣愉悦。
在赵太守的治理下,贫苦的百姓不再承受沉重租税带来的痛苦,那些老奸巨猾的官吏也难以隐瞒任何一件违法之事。
赵太守的案几上堆满了诗书,他一心沉浸在学问和政务之中,酒樽前也没有歌舞作陪,生活十分简朴。
要是所有治理地方的官员都能像赵太守这样,那天下怎么会不安定太平呢!