上赵克家太守

说著嘉兴太守贤,野梅官柳亦欢然。 贫民不识重租苦,老吏难将一事瞒。 但有诗书堆几上,更无歌舞到樽前。 凡为郡者皆如此,天下何由不治安。

译文:

人们一说起嘉兴的太守赵克家,无不称赞他贤能,就连野外的梅花和官府旁的柳树仿佛也为此而欢欣愉悦。 在赵太守的治理下,贫苦的百姓不再承受沉重租税带来的痛苦,那些老奸巨猾的官吏也难以隐瞒任何一件违法之事。 赵太守的案几上堆满了诗书,他一心沉浸在学问和政务之中,酒樽前也没有歌舞作陪,生活十分简朴。 要是所有治理地方的官员都能像赵太守这样,那天下怎么会不安定太平呢!
关于作者
宋代许棐

许棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,号梅屋。海盐人(今属浙江)。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之。

纳兰青云