江心春日
江边春日正迟迟,岸草汀蒲绿涨肥。
有户不扃僧懒出,种花无地客来稀。
破烟白鸟成双下,度壍昏鸦接翅归。
流转自怜乡国异,风光随处不相违。
译文:
江边的春日正悠悠缓缓地流逝着,岸边的青草和水中的蒲草长得十分茂盛,绿意盎然,仿佛都要涨满溢出,显得生机勃勃。
有户人家门户敞开却无人关闭,想来是僧人慵懒不愿出门。这里没有多余的土地来种花,所以前来的客人也十分稀少。
洁白的鸟儿穿过淡淡的烟雾,成双成对地飞落下来。黄昏时分,乌鸦越过壕沟,翅膀挨着翅膀结伴归巢。
我暗自怜悯自己漂泊流转,身处与家乡不同的地方。不过还好,无论走到哪里,这美好的风光总是与我相伴,倒也不觉得太过孤寂。