宿旧巢
故庐重到莫春时,物色风光总欠诗。
柳絮有情飞满袖,牡丹无语恨空枝。
燕归不用深垂幕,笋出应须密护篱。
明日篮舆又东去,迢迢烟草绿相随。
译文:
暮春时节,我再次回到了旧日的居所。眼前的景色、这美好的风光,却难以激起我作诗的灵感。
那柳絮好似饱含深情,纷纷扬扬地飘落在我的衣袖之上。牡丹默默无语,只留下空荡的花枝,仿佛在暗自伤怀。
燕子归来了,不必把帘幕深深地垂下,好让它们自由地出入。竹笋正破土而出,应该赶快把篱笆密密地维护起来,以防它们受到伤害。
明天我就要坐着竹轿向东而去了,一路上,那绵延不绝、绿意盎然的烟草将始终陪伴着我。