过王氏云庄
十里云庄路,东风信杖藜。
好花连夜发,幽鸟傍人啼。
香宇禅心冷,山容醉眼迷。
老僧春睡处,明月印楼西。
译文:
在这十里长的通往云庄的道路上,我拄着藜杖,在东风中悠然前行。
一路上,那些娇艳的花朵仿佛约好了似的,在一夜之间竞相绽放,散发着迷人的芬芳。林间的幽鸟也不怕人,在我身旁欢快地啼叫,仿佛在欢迎我的到来。
走进那弥漫着香气的庙宇,一种超凡脱俗的禅意扑面而来,让人心生宁静,尘世的喧嚣仿佛都被隔绝在外。远处的山峦在我微醺的醉眼中,显得朦胧而又迷人,好像一幅美丽的画卷。
那位老和尚此刻正在春日的睡梦中,而那皎洁的明月,已经静静地印在了西楼之上,洒下一片银白的光辉,给这静谧的云庄更增添了几分清幽。