首夏
千里辞家不作难,归来春事总阑珊。
久留午梦梅黄雨,重索冬衣麦秀寒。
百箔老蚕铺雪乳,一庭新竹长琅玕。
此时正喜民财阜,野草闲花任自残。
译文:
我离开家乡到千里之外去,并未觉得艰难,等我归来时,春天的景致已然消逝殆尽。
长久沉浸在午后的梦乡中,外面是黄梅时节的细雨淅淅沥沥;因为麦子抽穗时的寒凉,我又重新找出了冬天的衣服。
蚕房里,许多蚕箔上的老蚕就像铺着的雪白乳液一般;庭院中,新长出的竹子挺拔修长,好似美玉般可爱。
这个时候,我正为百姓生活富足而感到欣喜,那些野草闲花随它们自行枯萎凋零去吧。