连日雨
夭桃倡杏羞蕋红,东风未传第二讯。
忽吹山头云拥墨,细听簷牙雨成阵。
公堂閴寂春昼长,病夫兀坐湘竹床。
童子添火深炷香,万念不生两相忘。
译文:
艳丽的桃花和娇艳的杏花,都因为花蕊的红色而仿佛带着羞涩,东风还没有传来第二次的消息(也许是花开得更盛的消息等)。
忽然间,吹来了山头那如墨般簇拥的云朵,仔细聆听,屋檐边的雨已经如阵阵急流般落下。
官府的大堂寂静无声,春日的白昼显得格外漫长,我这个生病的人独自端坐在湘竹床上。
童子往炉中添了火,把香深深地炷燃,此时万念皆消,我和这周围的一切仿佛都相互忘却,融入这宁静之中。