少小尚奇节,无意缚珪组。 远游江海闲,登高屡怀古。 前朝英雄事,约略皆可覩。 将军策单马,谈笑有荆楚。 高视蔑袁曹,气已盖寰宇。 天未豁壮图,人空坐崩沮。 丈夫生一世,成败固有主。 要非儓儗人,未死名已腐。 夫何千载后,亦忝趋大府。 主人敬爱客,开宴临长浦。 高论极兴亡,历览穷川渚。 殷勤芳草赠,窈窕邯郸舞。 媿无登楼作,一旦滥推许。 怀哉挥此觞,别路如风雨。
梦中作
译文:
我从小就崇尚奇特的气节,根本没心思去追求高官厚禄。喜欢到江海之间四处远游,多次登上高处缅怀古代的人和事。
前朝那些英雄们的事迹,大致都能在脑海中浮现。有位将军单人匹马驰骋战场,谈笑之间就掌控了荆楚大地。他目光高远,根本不把袁绍和曹操放在眼里,那气魄简直盖过了整个天下。
可惜上天没有让他的宏伟壮志得以实现,他最终只能白白地在失意中崩溃沮丧。大丈夫活在世上,成败本来就有定数。但那些并非真正杰出的人,还没死名声就已经腐朽不堪了。
没想到千年之后,我也有幸来到这盛大的官府。主人十分敬重我这个客人,在长长的水浦边摆开宴席款待我。
大家高谈阔论,尽情地探讨朝代的兴亡,仔细地观赏周围的山川水泽。主人还热情地赠送我香草,让美丽的邯郸舞女翩翩起舞。
我惭愧自己没有像王粲那样写出《登楼赋》的才华,却一下子得到了大家过度的称赞和推举。
心怀感慨地举起这杯酒,想到即将分别,前路就像风雨交加般迷茫。
纳兰青云