月仲弟重九日庆七十

自得斋中得乐全,对床白发者希年。 尚平债了闲无事,洛社交多誉独贤。 女嫁比隣来往密,醉忘巾栉起居便。 紫薇旧伴今如梦,喜插黄花寿阿连。

译文:

在自得斋中,你得以安享人生的圆满与快乐,和我同卧对床的你已是白发苍苍,这样的高龄实在难得。 就像尚平一样,你完成了子女婚嫁的大事,如今清闲无事。你像在洛阳的贤达们那样,交游广泛,而且在众人之中口碑极佳,被称赞为贤能之人。 你的女儿嫁到了隔壁,你们之间来往十分密切。你逍遥自在,喝醉了就忘了打理头巾发饰这些琐事,日常生活随性又自在。 当年那些和你一起在紫薇省共事的旧友如今的境遇恍如梦境一般。在这重阳佳节,真让人欢喜,我为你插上黄菊花,祝你长寿,我的弟弟啊。
关于作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳祐六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。著有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云