至日再和磨字韵一首

长边久息追风骑,散地闲披钓月蓑。 锁谏忠劳多叔达,铜光谐谑绝新磨。 笙镛尚閟须终岁,珪币将陈待始和。 老太平时逢此日,负暄簷下看云过。

译文:

在边疆地区,那追逐疾风般飞驰的战马已经很久没有再行动了,说明边疆长久地处于和平的状态。我在这闲散之地,悠闲地披上那用于月夜垂钓的蓑衣,过着自在闲适的生活。 像叔达那样敢于在朝堂上直言进谏、忠心劳苦的大臣有不少,而像新磨那样凭借诙谐幽默的话语巧妙进谏、充满智慧的人却再也没有了。 那象征着国家礼乐的笙镛之器还被封存着,这或许意味着国家还未完全实现盛世,需要经过一整年的努力发展。祭祀用的珪币已经准备好,只等待着阴阳调和、万物复苏的时节来举行祭祀。 在这太平安定的好时候遇上这样的日子,我就靠在屋檐下晒着太阳,悠然地看着云朵缓缓飘过。
关于作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳祐六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。著有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云