初至梧州
夜半江风吹竹屋,起挑寒灯怜影独。
荒鸡乱啼思转多,黠鼠啸跃眠不熟。
旧曲情声觉悲凉,故园心眼时断续。
何当牵犬臂苍鹰,锦帽貂裘呼蹴踘。
译文:
半夜时分,江上的风呼呼地吹着竹屋,我被这风声惊醒,起身挑亮那微弱的寒灯,看着孤单的影子,心中满是怜惜。
荒野中的鸡胡乱地啼叫着,我的思绪也跟着越转越多。狡黠的老鼠在屋里呼啸跳跃,吵得我根本无法睡熟。
听着旧日熟悉的曲子,那曲调里满是悲凉的情味。故乡的模样在我的心里时隐时现,我的思念也断断续续。
什么时候我能像当年一样,牵着猎犬,臂上架着苍鹰,头戴锦帽、身披貂裘,和朋友们一起呼喊着去踢球玩耍啊。