暑夕有怀
幽人避暑海城西,西北浮屠尽得栖。
更漏有无风逆顺,纸窗明暗月高低。
石泉未到秋先冷,野虎偏从夜即嘶。
记得去年常德府,武陵今夕况桃谿。
译文:
一位隐居闲适之人在暑热的夜晚来到海西城西边避暑,西北方向的佛塔都可以成为他栖身之所。
更漏的声音时有时无,就像那风的方向忽顺忽逆难以捉摸;纸糊的窗户一会儿明亮一会儿昏暗,这是因为天上月亮的位置有高有低。
山间的泉水还没到秋天就已经透着丝丝寒意,野外的老虎偏偏在夜里嘶叫不停。
我还记得去年的这个时候在常德府,不知道如今武陵的桃溪在今晚又是怎样一番景象呢。