倏忽僧千兔,寻常涸百蠡。 眼光摩日月,足迹遍山河。 赤壁聊化鹤,黄庭浪换鹅。 秋声归欵乃,云影映婆娑。 夜后调焦尾,风前舞太阿。 待藏班婕扇,却援鲁阳戈。 点尔言其志,虞兮奈若何。 道缘宁择地,世事总随波。 万象由弹压,千篇在切磋。 酒徒从狎至,诗客听相过。 辍我芒不借,就伊金叵罗。 峰巅餐地秀,霞外挹天和。 拍手僛僛舞,忘形踏踏歌。 力辞金殿客,高应玉皇科。 八桂招六逸,九疑哀两娥。 清漪驯绿鸭,列阜拊眠驼。 逸韵应无敌,清名到不毛。 樵仙分我席,力士污吾靴。 风沈腰何束,霜潘鬓谩皤。 怀丹医病鹤,寻饵钓神鼇。 为问六国印,何如一渔蓑。 清飚茶腋爽,韶景醉颜酡。 且噉藕如臂,从教晷似梭。 推蓬延月桂,引襋玩烟萝。 君已人登泰,辞皆水导嶓。 蘂官清缥缈,云阙鬰嵳峩。 未到桑田变,疑将铜狄摩。 谁知天不管,敢谓世无魔。 觞政驩无忤,骚坛今太苛。 玄谭时脍炙,杰句肆吟哦。 大道真溟滓,浮生但刹那。 玉天还有诏,应是典风骚。
旴江舟中联句
译文:
### 翻译
眨眼间好像看到无数的僧人像飞奔的兔子般匆匆而过,平常所见之处连小小的湖泊都常常干涸。
我们目光如炬,似能触摸日月之光,足迹踏遍了祖国的山河大地。
如同苏轼在赤壁化作仙鹤遨游,又像王羲之随意用《黄庭经》去换鹅一样自在。
秋声融入了船桨划水的欸乃声中,云影倒映在水面,摇曳多姿。
夜晚来临,弹奏起焦尾琴,迎着风挥舞着太阿宝剑。
暂且收起像班婕妤那被冷落的团扇,却要像鲁阳公一样挥舞长戈挽留时光。
就像曾点一样坦诚说出自己的志向,可又像虞姬面对项羽那样无奈叹息。
修道的缘分哪会挑地方,世间的事情总是如流水般随波逐流。
世间万象都可由我们掌控,千篇诗文都可以相互切磋琢磨。
酒友们随意地相聚而来,诗客们也相互往来交流。
我放下脚上的草鞋,端起精美的金酒杯畅饮。
在山峰之巅品尝大地的灵秀之味,在云霞之外汲取天地的祥和之气。
我们拍手欢快地跳舞,忘我地唱着踏踏歌。
坚决推辞那金殿上的功名,一心高远地响应玉皇大帝的仙科之选。
到八桂之地去招揽六位逸士,在九疑山为舜帝的两位妃子娥皇、女英哀伤。
清澈的水波中绿鸭温顺地游着,排列的山丘好似抚摸着沉睡的骆驼。
我们的高雅韵致应是天下无敌,清誉美名远播到荒远之地。
樵仙愿与我同席而坐,可不想遇到像高力士那样的小人弄脏我的靴子。
我像沈约一样腰肢消瘦,又如潘岳一般两鬓因霜雪而斑白。
怀揣丹药医治生病的仙鹤,寻找鱼饵去钓那神奇的巨鳌。
试问那六国的相印,怎能比得上一件渔夫的蓑衣呢?
清风让茶后的腋下倍感清爽,美好的景色让我醉颜泛红。
暂且尽情地吃着如手臂般粗壮的莲藕,任凭时光如飞梭般流逝。
推开船篷迎接明月,撩起衣襟赏玩如烟的藤萝。
你已经像登上泰山般声名远扬,诗文如同从嶓冢山疏导而下的江水般流畅。
仙宫中的仙子清幽缥缈,云端的宫阙雄伟嵯峨。
还未等到桑田变沧海,却怀疑能摩挲那传说中的铜人。
谁能想到上天似乎不管人间之事,又怎敢说这世上没有磨难呢?
在酒桌上大家欢乐融洽没有冲突,可在诗坛上如今要求却太过苛刻。
玄妙的谈论时常让人觉得精彩,杰出的诗句尽情地吟诵。
大道真是混沌深奥难以捉摸,人生不过是短暂的一瞬间。
天上的玉帝也许还有诏书降下,应该是让我们掌管诗坛的风骚之事。
### 解析
这首诗是宋代白玉蟾的联句诗,全诗充满了道家的超脱与豁达情怀。诗人以丰富的想象、奇特的意象和典故,展现了自己对人生、自然、修道、文学等多方面的感悟。诗中既有对山河游历的豪迈,又有对世事无常的感慨;既有对修道成仙的向往,也有对现实诗坛的看法。整体风格豪放洒脱,意境开阔,体现了诗人不凡的文学造诣和独特的精神追求。
纳兰青云