瞻师之神,寒空片月。 知师之心,红炉点雪。 闻师之德,冰清玉洁。 见师之迹,霜炎冰热。 师之一言,斩钉截铁。 师之一行,杀人见血。 风月情怀,松筠志节。 道法陆沉,玄徒瓦裂。 师领郡檄,雷轰电掣。 冠冕洞宫,兴大施设。 轮舆楩楠,陶埏坯甈。 丽以粉奂,饰以藻楶。 不逾年间,沧江贯折。 度五神足,霞裙森列。 方有伦绪,闬闾洽悦。 胡为云鹤,奄归帝阙。 溪山失翠,猿鸟凄切。 散词玉祠,柏子一𦶟。 追慕替绚,使人哽咽。
陈绿云先生之像赞
译文:
瞻仰先生的神采,就如同寒夜天空中的那一片孤月,清冷高洁,超凡脱俗。
了解先生的内心,恰似炽热红炉里落下的一点雪,瞬间消融,寓意着先生对尘世烦恼的超脱,心如明镜。
听闻先生的品德,那是像冰一样清澈,如玉一样纯洁,没有丝毫的瑕疵与污浊。
看到先生的行迹,犹如寒霜炽热冰火交替,充满了变化与传奇,让人捉摸不透却又心生敬畏。
先生说的每一句话,都如同用刀斩钉、用锤截铁般干脆利落,不容置疑。
先生的每一个行动,都如同杀人见血般果断决绝,直击要害。
先生有着如清风明月般的高雅情怀,又有像松竹一样坚贞不屈的志节。
然而当时道法衰落,修行的玄徒们如瓦片般四分五裂,难以凝聚。
先生接到郡里的檄文后,行事如同雷霆轰鸣、闪电急掣般迅速而有力。
先生在道观中主持事务,大力开展各项建设与举措。
他选用优质的木材,如同挑选楩楠等珍贵树木来打造车轮一样精心;又像烧制陶器一样,用心塑造道观的每一个部分。
道观用白色的粉末装饰得绚丽夺目,用精美的斗拱装点得美轮美奂。
不到一年的时间,道观就焕然一新,如同江河改道般有了巨大的变化。
先生度化了众多修行有成的人,他们身着霞衣,整齐排列。
道观的事务刚刚有了头绪,邻里乡亲都为此感到喜悦融洽。
可为什么先生就像云间的仙鹤一样,突然回归了天帝的宫阙(去世)。
先生离去后,溪山都失去了往日的翠绿,猿猴和鸟儿的叫声也显得那么凄凉悲切。
我在道观中散开祭词,点燃一炷柏子香。
追思仰慕先生的卓越风采,让我忍不住悲从中来,哽咽难言。
纳兰青云