菰菜

江边野滩多老菰,抽心作穗秋满湖。 拂开细谷芒敷舒,中有一米连三稃。 剖之粒粒皆尖小,整齐远过占城稻。 不烦舂簸即晨炊,更胜青精颜色好。 寻常艰得此欣逢,默计五升当百丛。 雨多水长倍加益,十里定收三十钟。 野人获之亦自足,何用虚靡太仓粟。 连日秋风思故乡,况复家田有茅屋。 坠网重腮鲈已鲜,莼丝牵叶又流涎。 急归收获苹溪畔,细拨芦花撑钓船。

译文:

在江边的野滩上,生长着许多老菰。到了秋天,它们抽出了花蕊形成了穗子,整个湖面都满是这样的景象。 轻轻拂开那带着细细谷芒且铺展舒张的菰穗,会发现里面有一颗米连着三层稃壳。把这些菰米剖出来,每一粒都又尖又小,但排列得十分整齐,比占城稻还要规整好看。 这种菰米不用经过复杂的舂捣和簸扬工序,就可以直接用来做早晨的饭,煮出来的饭色泽比青精饭还要好。 平时很难得到菰米,如今有幸遇到,我默默估算着,大概一百丛菰能产出五升菰米。要是雨水充足、水位上涨,菰米的产量会更多,十里的范围大概能收获三十钟。 对于居住在野外的人来说,收获这些菰米就足够自己生活所需了,哪里还需要去消耗国家粮仓里的粮食呢。 连日来秋风瑟瑟,让我愈发思念故乡,更何况我家里还有那建在田边的茅屋。此时,掉进渔网里的重腮鲈鱼已经十分鲜美,莼菜的丝条连着叶片,光是想想就让人垂涎欲滴。 我得赶紧回到故乡苹溪畔,在芦花中仔细地拨开芦苇,撑着钓船去享受这美好的田园生活。
关于作者
宋代周弼

暂无作者简介

纳兰青云