酒有和劲

小槽真珠太森严,兵厨玉友专甘醇。 两家风味欠商略,偏刚偏柔俱可怜。 使君袖有转物手,鸬鹚杓中平等分。 更凭石髓媒妁之,混融并作一家春。 季良不用笑伯高,张竦何必讥陈遵。 时中便是尼父圣,孤竹柳下成一人。 平虽有智难独任,勃也未可嫌少文。 黄龙丙魏要兼用,姚宋相济成开元。 试将此酒反观我,胸中问学当日新。 更将此酒达观国,宇宙皆可归经纶。 书生触处便饶舌,以一贯万如斲轮。 使君闻此却绝倒,罚以太白眠金尊。

译文:

小槽中流出的真珠酒味道浓烈峻厉,兵厨酿造的玉友酒则十分甘醇。 这两种酒的风味各有特点,一个太刚猛,一个又太柔和,都有些让人觉得可惜。 使君大人您有神奇的本领,能把这两种酒用鸬鹚杓公平地调配在一起。 再凭借石髓来调和它们,让它们完美融合,化作一片美好的春意。 就像东汉的季良不用嘲笑伯高,西汉的张竦也不必讥讽陈遵。 行事能够合乎时宜、恰到好处,这就是孔子所推崇的圣人境界,让孤竹君的两个儿子伯夷、叔齐和柳下惠这样不同风格的人也能融合为一体。 陈平虽然有智谋,但也难以独自承担所有事务;周勃或许被认为缺少文采,但也不能嫌弃他。 像汉代的黄霸、龚遂、丙吉、魏相这些名臣都要兼而用之,唐代的姚崇和宋璟相互配合成就了开元盛世。 试着用这调和好的酒来反观自身,我们胸中的学问也应该每天都有所更新。 再用这酒的调和之道来宏观地看待国家,整个宇宙万物都可以纳入我们经天纬地的规划之中。 书生我每遇到事情就爱多嘴,用一个道理贯穿万事就如同熟练地砍木做车轮一样。 使君大人听了我这些话,笑得前仰后合,罚我像李白一样醉眠在酒杯旁。
关于作者
宋代罗大经

罗大经,字景纶,庐陵(今江西吉安)人。理宗宝庆二年(一二二六)进士(清光绪《吉水县志》卷二八),官容州法曹(清雍正《广西通志》卷八六)。淳祐十一年(一二五一),为抚州军事推官(明弘治《抚州府志》卷八)。有《鹤林玉露》。今录诗十六首。

纳兰青云