从赵季仁游洞作

瑰奇恣搜贝千趾,老仙遗祠邈谁始。 后继述之□□李,异枝同根隆复祉。 巨画更镵埒前美,紫气临关西未止。 张留著书繄尹喜,末孙铭焉适当尔,附名崖端永不毁。

译文:

这首诗中存在缺字(“□□”处),可能会影响对全诗完整准确的理解,但我还是大致为你进行翻译: 尽情地去探寻那瑰丽奇特的景观,古老仙人的祠堂不知道是从谁开始修建的,年代已经非常久远了。 后来有姓李的人继续着前人的事业(此处缺字影响准确表述),就如同不同的枝条却源自同一根系,让这里更加兴盛且带来福祉。 巨大的画作和雕刻比之前的更加精美,祥瑞的紫气笼罩着关西,似乎还未消散停止。 就像当年张道陵留下著作,尹喜与之相关一样,这末孙写下铭文也是恰到好处的,把名字附刻在山崖之上将永远不会毁坏。
关于作者
宋代罗大经

罗大经,字景纶,庐陵(今江西吉安)人。理宗宝庆二年(一二二六)进士(清光绪《吉水县志》卷二八),官容州法曹(清雍正《广西通志》卷八六)。淳祐十一年(一二五一),为抚州军事推官(明弘治《抚州府志》卷八)。有《鹤林玉露》。今录诗十六首。

纳兰青云