双桧老虬干,万竹苍龙枝。 道院傍西筑,书窗下南帷。 笑谈清灯晕,坐起白麈挥。 天低月初挂,河澹星欲垂。 醉生笔砚妍,卧筹民物规。 蟋蟀唤乡梦,莎鸡引秋思。 客身休自疑,古人以为期。
入竹西道院
译文:
在这西道院里,那两棵桧树犹如老态龙钟却又刚劲的虬龙枝干,坚韧而沧桑。院中的万竿翠竹,就像是一条条青色的巨龙的枝条,随风摇曳,充满生机。
道院依傍着西边的方向而建,书房的窗户挂着朝南的帷幕。
在道院里,我们笑着交谈,那昏黄的灯光光晕都似乎也沾染了这份欢快。大家时而坐着畅谈,时而起身,手中挥舞着白色的拂尘。
天色渐低,月亮刚刚挂上天空,银河显得那么澹淡,星星仿佛就要垂落下来。
我们带着醉意,笔下生出美妙的文辞,砚墨也显得格外妍丽。躺下来还筹谋着有关百姓事物的规划。
蟋蟀的叫声仿佛在呼唤着我的思乡之梦,纺织娘的鸣声又牵引出我浓浓的秋思。
作为客居在外的人啊,不要自我怀疑、自我迷茫,要以古代的贤人为榜样,努力前行。
纳兰青云