送黄尉制司禀议

四海指掌上,西浙复制置。 机张要省括,万里发中秘。 制劄天边来,夺我嘉兴尉。 风流谁后人,太史山谷氏。 老成负大才,初筮仅小试。 雷行换风采,鼓作起憔悴。 游刃绰有余,走笔浩无愧。 青青岁寒姿,松柏森劲气。 层冰几重重,坚可敌阳𪸕。 置之筹幄中,秉心端不二。 讨贼先正名,逆顺有大义。 昼夜运日月,东生定西坠。 终古大明照,不照此丑类。 送死须臾尔,清宁一天地。 公在谁相知,郡守股肱寄。 公去谁相思,邦民共相企。 白发我独悲,青云公自喜。 顾此金兰心,终始永同味。 去住路两岐,别酒重三喟。 江湖年华晚,万物回春意。 吟边一筹先,寄我空中字。

译文:

在这广袤的天下,就如同在手掌之上清晰可见,西浙地区又设置了制置使这一重要官职。这就好像张开的弓弩,关键在于把握好箭尾的扣弦之处,从朝廷深处发出的指令能影响万里之外。 朝廷的制书如同从天边飞来,把我嘉兴的黄尉征召走了。这黄尉有着不凡的风流气质,他的先辈是像太史黄庭坚那样的人物。他为人成熟稳重又身负大才,初次出仕不过是小试身手。 他行事雷厉风行,能够改变萎靡的风气,鼓舞起那些憔悴不振之人的精神。他处理事务游刃有余,挥笔写作时理直气壮毫无愧色。他有着如松柏般在岁寒中依然青翠的姿态,浑身散发着刚劲之气。哪怕面对层层叠叠的坚冰,他的意志也像能抵御骄阳一样坚定。 把他放在运筹帷幄的位置上,他一定会秉持着坚定的信念,绝无二心。讨伐贼寇要先正名,明白逆与顺之间的大义。就像昼夜交替,太阳东升西落那样,从古至今光明的正义之光会一直照耀,但这光芒不会照到那些丑恶之徒身上。那些贼寇的灭亡只是片刻之间的事,到那时天地将会恢复清净安宁。 黄尉在此任职时,有谁能真正了解他呢?郡守如同君王的股肱之臣,应该能理解他。黄尉离去后,又有谁会思念他呢?这一郡的百姓都在殷切地盼望着他。 只有我这个白发老人独自悲伤,而黄尉您踏上青云之路自然满心欢喜。我们有着像金兰之交般的情谊,无论何时都会始终保持相同的志趣。 如今你我一个要走,一个要留,道路从此分岔。我们举杯饯别,我不禁再三叹息。虽然江湖时光已经渐晚,但万物都有迎来春意的时刻。 希望您在吟诗筹谋之时,能率先想到我,寄给我一些消息,就像把文字从空中传递过来一样。
关于作者
宋代葛绍体

宋台州天台人,居黄岩,字元承。师事叶适。有《四书述》、《东山诗选》。

纳兰青云