送高文父上柏省坟

走骑引征鞍,鸣榔趁行舶。 下唐三百里,棹稳波如席。 霜晴天宇清,日暖带春色。 髻梳粲新粧,罗襦照澄碧。 怡怡兄弟情,亹亹仆驭力。 岂为诧游观,肝肠孝思激。 嵯峨上柏山,丞郎旧形魄。 松台夜漫漫,竹坞风索索。 声容弗云远,肃雝对巾帻。 追惟起家难,饱适敢笑剧。 于昭万古魂,伊嘏愿无斁。 嗟嗟天涯客,青灯延永夕。 君有霜露感,我念云水隔。

译文:

骑马的人在前引导着远行的马鞍,划船的人敲着船桨,催促着前行的船只。从这里到下唐有三百里路程,船桨划动得稳稳当当,江波平静得如同席子一般。 秋霜降临,天空晴朗而澄澈,阳光温暖,还带着一丝春天的色泽。江边的女子发髻梳理得整齐漂亮,像是刚化好新妆,她们穿着的丝绸短袄映照在清澈碧绿的水面上。 兄弟们相处融洽,尽显兄弟间的深情厚谊,仆人们不知疲倦地努力赶路。他们此行可不是为了游山玩水、四处炫耀,而是孝心激发着他们的内心。 那高耸险峻的上柏山啊,埋葬着曾经担任丞郎的祖先。夜晚,松台周围一片漫长的昏暗,竹坞里风声呼呼作响。祖先的音容笑貌仿佛就在不远处,我神情庄重地对着他们的画像或牌位行礼。 追思祖先创立家业的艰难,如今生活富足舒适,又怎敢只图玩乐嬉笑呢。祖先的英灵昭然于万古,但愿祖先赐予的福祉永远不会终止。 可叹啊,我这个漂泊在天涯的游子,只能对着一盏青灯熬过漫长的夜晚。你因秋霜白露而触发了对祖先的思念之情,而我却只能想着我们被云水阻隔,无法一同前往。
关于作者
宋代葛绍体

宋台州天台人,居黄岩,字元承。师事叶适。有《四书述》、《东山诗选》。

纳兰青云