相招多谢不相遗,将谓胸中有所施。 若进岂能禁吏责,既闲安用更名为。 愿同巢许称臣日,甘老唐虞比屋时。 满眼清贤在朝列,病夫无以系安危。 欲遂终焉老闲计,未知天意果如何。 几重轩冕酬身贵,得似云山到眼多。 好景未尝无兴咏,壮心都已入消磨。 鹓鸿自有江湖乐,安用区区设网罗。
谢富丞相招出仕二首
译文:
### 第一首
非常感谢丞相您的相招,没有把我遗忘,我还以为能在这机会里施展自己胸中的才学与抱负呢。
可要是入朝为官,怎能避免得了官吏职责的束缚与问责呢?如今我已然闲居自在,又何必再去求取功名呢。
我只愿能像巢父、许由那样,在贤君在位时过着隐居生活,甘心在如唐尧、虞舜时代那般淳朴的环境中终老。
如今朝廷上满是清廉贤能之士,我这病弱之人实在是无法关乎国家的安危啊。
### 第二首
我打算就此在这闲适的生活中安度晚年,只是不知道上天的意思究竟如何。
那重重的官职和显贵的地位,又怎能比得上我眼前这云山美景来得多呢。
这美好的景色,我未曾错过一次赋诗咏叹的机会,可那曾经的壮志豪情都已经被消磨殆尽了。
就像鹓鸿那样的鸟儿,它们自有在江湖间的乐趣,又哪用得着别人用小小的网罗去束缚它们呢。
纳兰青云