喜春吟
春至已将诗探伺,春归更用酒追寻。
酒因春至春归饮,诗为花开化谢吟。
花谢花开诗屡作,春归春至酒频斟。
情多不是强年少,和气冲心何可任。
译文:
春天到来的时候,我就已经用诗歌去探寻它的踪迹,感受它带来的美好。当春天要离去了,我更是要借酒来把它追寻,挽留这美好的春光。
这酒啊,是因为春天来了、春天又要走了而开怀畅饮;这诗呢,是为了花儿开放、花儿凋谢而有感而发。
花儿凋谢又再次开放,我也一次次地写下诗篇;春天离去又再度归来,我也一次次地把酒斟满。
我如此多情,可不是强行装作少年人的模样。而是那春天的和畅之气直沁我的心田,让我满心欢喜,这种情感实在是难以抑制啊!